Monday 5 January 2009

Miss Sarajevo

Is there a right time for the right thing?
Is there one time for only one thing?

Or differences will always co-exist?
That they can all happen simultaneously.

Miss Sarajevo, the soundtrack from a short film of the same title. A film about a real life beauty pageant that was held in the midst of civil war in Bosnia in 1993. Such a great contrast that the most beautiful thrives amidst the ugliest, through tunnels and behind cellar. It depicts the fact that life goes on, despite all the turmoil and unrest, despite the indifference and helplessness from the rest of the world.

Perhaps, there is never a right time for anything; or everything is equally right at anytime. And if there should be a time for everything, would that mean peace?

War destroys beautiful things, not just beauty queens, but everything else that is beautiful. It destroys meaning, destroys hopes and dreams, destroy you and me.

"Don't let them kill us"... I share the same appeal as the beauty queens. Don't let war destroy all that are beautiful.



Miss Sarajevo
From the incredible union of U2 & Pavarotti

Is there a time for keeping your distance
A time to turn your eyes away
Is there a time for keeping your head down
For getting on with your day

Is there a time for kohl and lipstick
A time for curling hair
Is there a time for high street shopping
To find the right dress to wear

Here she comes
Heads turn around
Here she comes
To take her crown

Is there a time to run for cover
A time for kiss and tell
Is there a time for different colours
Different names you find it hard to spell

Is there a time for first communion
A time for East Seventeen
Is there a time to turn to Mecca
Is there time to be a beauty queen

Here she comes
Beauty plays the clown
Here she comes
Surreal in her crown

Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come il fiume
Come il fiume...
L'amore giungerà
L'amore...
E non so più pregare
E nell'amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

[Translation of the above]
You say that the river
finds the way to the sea
and like the river
you will come to me
beyond the borders
and the dry lands
You say that like a river
like a river...
the love will come
the love...
And i don't know how to pray anymore
and in love i don't know how to hope anymore
and for that love i don't know how to wait anymore

[End of Translation]

Is there a time for tying ribbons
A time for Christmas trees
Is there a time for laying tables
And the night is set to freeze

No comments: